كشف الحقائق造句
造句与例句
手机版
- وبغير هذه الحرية، لن يتمكن الصحفيون من كشف الحقائق خدمةً للصالح العام وإتاحة المجال لمساءلة الزعماء السياسيين.
没有这项自由,记者们将无法为公众利益披露新闻故事,让政治领导们对自己的言行负责。 - وهذه الشوائب معترف فيها في التقرير ذاته. لكن مناورات إسرائيل لمنع كشف الحقائق ذهبت سدى.
报告本身也承认了这些局限,然而,以色列为使人们无法了解事实真相而玩弄的手法是徒劳无益的。 - ويجري كشف الحقائق التي ظلت طي الكتمان ولم يسمح بإنشائها لسنوات طويلة، ويتجلى اﻵن الطابع الحقيقي للوقائع التي طالها التزييف.
多年来隐藏的秘密已被公开,过去的谎言已真相大白。 阿塞拜疆人民屡次受到种族灭绝罪行的摧残。 - وأشير في تقرير مراجعة الحسابات إلى أن " وكالة كوسوفو الاستئمانية لا تعمل بطريقة تكفل كشف الحقائق المادية بصورة كاملة وصريحة " .
审计报告指出, " 信托机构在运作中未能向公众充分和公开地披露事实材料。 - ورغم الصلة الوثيقة بين هذين الحقين، فإنهما مع ذلك منفصلان لأن موضوع الحق في معرفة الحقيقة هو كشف الحقائق وتحديد الأفراد المسؤولين.
尽管二者之间有这种联系,但该两项权利却互不相同,因为了解真相权的目的是揭露事实,查明责任者。 - 68- وتحقق قدر من التقدم في كشف الحقائق حول الجرائم الماضية، وساعد هذا في تنمية تفهم اجتماعي أفضل لأهمية ضمان الحق في تقصي الحقائق.
在揭露过去的罪行真相方面取得了一些进展,这有助于让社会更好地了解保障获知真相权的重要性。 - كما أكد الوزراء من جديد دعوتهم لاتخاذ إجراءات جادة لمتابعة النتائج الواردة في تقرير بعثة كشف الحقائق التابعة للأمم المتحدة بشأن النزاع في غزة (تقرير غولدستون).
,他们再次呼吁采取严肃的行动,跟踪《联合国加沙冲突问题实况调查团的报告》(《戈德斯通报告》)所载的调查结果。 - وعلى سبيل المثال، لم يتم تنفيذ توصيات لجنة كشف الحقائق التاريخية كما ينبغي، مما أدى إلى ما يُسمى " بالحقيقة المنقوصة " ().
例如,澄清历史委员会的很好建议就没有得到应有的落实,导致 " 真相不被当作真相看待 " 。 - وفى هذا الصدد، طلبوا اتخاذ إجراءات فورية لمتابعة النتائج الواردة في تقرير بعثة كشف الحقائق التابعة للأمم المتحدة بشأن النزاع في غزة (تقرير جولدستون).
在这方面,他们吁请立即行动,跟踪 " 联合国加沙冲突问题实地调查团 " 报告(《戈德斯通报告》)中所载的调查结果。 - ويوصى مجلس الأمن بأن يحث الدول الأعضاء وأطراف الصراع والجهات الفاعلة المعنية الأخرى على أن تُبرز عمليات كشف الحقائق المزمع اجراؤها في أعقاب الصراعات الانتهاكات المرتكبة ضد الأطفال والظروف التي أتاحت حدوث تلك الانتهاكات.
42.建议请安全理事会敦促会员国、冲突各方和其他有关行动者确保设想的冲突后真相调查过程重点调查虐待儿童行为和发生这些虐待行为的环境。 - ودعا عدد أخر إلى زيادة ما تنشره عن قضية فلسطين من معلومات، ودعوا إلى تعزيز دور اللجنة في كشف الحقائق المتصلة بمعاناة الشعب الفلسطيني والاعتداءات المرتكبة في حقه.
有些发言者要求散发更多有关巴勒斯坦问题的材料,并要求加强委员会在 " 暴露巴勒斯坦人民所受苦难及针对他们的侵略行为的事实 " 方面的作用。 - وفي الوقت الذي كان يركز فيه القانون السابق، بصورة أساسية، على توفير دعم ضمانات المعيشة لدى " نساء المتعة " السابقات، يلاحظ أن القانون المعدل يرمي أيضا إلى كشف الحقائق التاريخية وتعليم الدروس المتصلة بنساء الترفيه أثناء فترة الاستعمار الياباني في المدارس.
以前的法律主要侧重于对前 " 慰安妇 " 提供生命安全支助,修订后的法律新增加了一个目的,就是揭露历史真相,让学生了解日本殖民期间的慰安妇情况。 - 30- بالنظر إلى الدور الهام الذي تؤديه لجان التحقيق الدولية وهيئات التحقيق المماثلة في وضع أسس عمليات العدالة الانتقالية، يمكن أن يفضي تركيز تلك اللجان تركيزاً خاصاً على العنف الجنساني والجنسي إلى كشف الحقائق وإقامة العدالة واتخاذ تدابير جبر الضرر في إطار مراعاة المنظور الجنساني.
鉴于国际调查委员会和类似的调查机构在奠定过渡时期司法进程的基础方面发挥重要作用,因此,这种委员会如能专注于基于性别的暴力和性暴力,就能够实现对性别敏感的真相、正义和补救措施。 - وهناك دعوات متزايدة توجه إلى المفوضية بمساعدة البلدان الخارجة من الصراعات والفترات التي شهدت إساءات واسعة النطاق، بما في ذلك من خلال الإجراءات الرامية إلى كشف الحقائق عما يحدث، والتحقيق في الانتهاكات الجماعية لحقوق الإنسان والتحقق منها، والتدقيق في اختيار المسؤولين العموميين، وإصلاح نظام العدل وإعادة تأهيله.
人权高专办日益要求向正在摆脱冲突以及最近曾经历大规模侵犯人权事件的国家提供协助,其中包括通过采取各种程序来查明事件的真相,调查并核实大规模的侵犯人权行为,审查公职人员,改革和恢复司法制度。 - لقد شهدت مناقشات المجلس مسعى واضحا للتغطية على الحقائق تزعمته الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية، وكان يجدر اتخاذ الموقف الذي ينسجم مع قواعد القانون ومبادئ اﻷخﻻق الذي يستهدف كشف الحقائق ما دام تحديد وﻻية الفريق من قبلكم قد تم في وقت لم يكن فيه كامل الحقيقة معروفا لكم وللمجلس.
安理会的讨论显示了美利坚合众国所领导的想要掩盖真相的明显作为。 采取符合法治和道义原则的一种立场并设法揭露真相,才是更合适的做法,而小组的任务规定是在你或是安理会还不了解整个真实情况的时候由你定出的。
如何用كشف الحقائق造句,用كشف الحقائق造句,用كشف الحقائق造句和كشف الحقائق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
